Mio o tuo? Quello che dicono le interfacce

Vi siete mai accorti che su Google Drive i file sono salvati ne “il mio Drive”, che la musica di Spotify è memorizzata ne “la tua musica” mentre invece su Dropbox i file non sono né miei né tuoi?

Jhon Saito approfondisce la questione, con un breve accenno storico e spiegando le differenze tra i diversi approcci:

By using “my” in an interface, it implies that the product is an extension of the user. It’s as if the product is labeling things on behalf of the user. “My” feels personal. It feels like you can customize and control it.

By using “your” in an interface, it implies that the product is talking with you. It’s almost as if the product is your personal assistant, helping you get something done. “Here’s your music. Here are your orders.”

Il post completo si trova su Medium.

Rispondi